转贴:台湾歌谣及台语歌曲的历史溯源    


【金芳】 于 07/16/01 14:44:22 加贴在 闪亮的日子

早期民謠的發源

音樂是人類傳達情感最好的媒介和工具,我們的前輩用音樂記下了生活中的點點滴滴,而這一首首的歌曲藉由口口相唱,代代相傳,最能反應出過去台灣社會潮流與民情,先民從唐山過台灣,篳路藍縷,以啟山林,這些傳統民謠成了他們的精神食糧,從這些民謠中我們可以大略探索到一個歷史脈絡,得知祖先們辛苦開拓新天地的故事,如農忙之餘所唱的輕快曲調「牛犁歌」;三五好友相聚,飲酒划拳的「飲酒歌」;極富趣味性的「天黑黑」;描寫恆春人到台東開墾的「台東調」;江湖賣藥人所唱的「勸世歌」。

整體而言,流傳於民間的歌謠,所曲調的來源有戲曲、說唱、唸謠、童謠等,如歌仔戲調的「都馬調」、「留傘調」常被填詞傳唱,又如南北管中的「牛郎織
女」、「百家春」,說唱中的「勸世歌」,童謠中的「白鷺鷥」、「火金姑」
。而其也和發源地區有相當大的關連,如嘉南平原的「一隻鳥仔哮救救」、恆
春的「思想起」,蘭陽平原的「丟丟銅仔」,都是發源於地方的代表性歌曲。

口耳相傳的民謠之所以受歡迎,並不是在於時精湛的辭調,而是在它充分的反映了當時人民生活的喜怒哀樂,就像是歷史的鏡子一般,告訴今人前人的歷史和精神風貌。
日據時期創作歌謠(1932~1945)

自一九八五年甲午戰爭後,日本人加以高壓的政策與奴化的方式對待台灣百姓
,在音樂上也實施日式音樂教育,這是台灣本土音樂遭受極大的打擊,而在一九一七年,日本當局也曾因為台灣歌謠有諷刺日人的意味而頒令禁唱,因此當時流傳於台灣社會的僅有像「歌仔戲」這種傳統戲曲,一直等到了一九三0年代初期,上海蓬勃發展的電影輸入了台灣,才使台灣歌曲找到了發展的生機。
由於早期的電影是不會發生的默片,需要辯士(電影解說員)在旁講解,而台灣第一首流行歌曲「桃花泣血記」就是當時的片商為了宣傳影片,找了當時擔任辯士的「詹天馬(天馬茶房主人)」和「王雲峰」所創作的歌曲,由歌仔戲出生的「純純」主唱。

桃花泣血記的出現,為台語流行歌曲開啟了一頁新的歷史,由於此歌很快在大街小巷傳唱開來,讓當時為了擴大唱片銷路的日本企業家看準了這樣的商機,便開始計畫大量製作台灣歌謠唱片,先是將原有的「飛鷹」唱片公司改名為「
古倫美亞(哥倫比亞)」唱片公司,把當時在台北永樂座放映的如「倡門賢母
」、「一個紅蛋」陸續灌錄唱片,販售成績相當不錯。

後來「古倫美亞」唱片公司禮聘陳君玉主持文藝部門,陳君玉是當時推展「台灣新文學運動」十分活躍的人物,在他的策劃下,延攬了許多頗具才氣的詞曲作家:鄧雨賢、李臨秋、周添旺、蘇桐、姚讚福等人,在這樣優厚的條件下,終於將台語流行歌曲推向了條嶄新的道路,帶動了歌壇。

唱片開啟了流行歌曲的市場,一九三五年「勝利唱片」也加入了競爭,其中許多歌詞由陳達儒所創作,至今仍然繞樑不絕。一九三八年,陳秋霖成立「東亞唱片」,也有相當多優秀的的作品,這幾年是台語流行歌曲相當風光的時刻,像大家耳熟能詳的「望春風」、「雨夜花」、「心酸酸」、「滿山春色」、「白牡丹」都是這時期的作品。

但隨著日本推行「皇民化運動」,流行歌曲首當其衝,唱片公司紛紛休業,而這些歌曲也成了日本政府用來宣揚政令的工具,甚至企圖以摧毀台語歌謠為手段,來擴張其帝國主義的野心,他們並把台灣歌謠翻譯成日文,用以召集台灣男子前去南洋當軍伕,也使這些優美的台灣歌謠變的不倫不類,如「雨夜花」被改做「榮譽的軍夫」、「月夜愁」被改做「軍夫之妻」實在是相當的無奈。

戰後創作歌謠(1945~1980)

二次大戰以後,老百姓正從廢墟中重新建立家園,這時的唱片製作尚無法恢復
,台語流行歌曲是藉著廣播的力量而風行的,像「望你早歸」表達了因參戰流落海外的台籍日本兵期待返鄉,和家中殷勤盼望的婦女的心情,「補破網」的「網」和台語的「望」同音,成了戰後編補希望,迎向光明的心曲。

同時也出現了許多述說社會各行各業心聲的歌曲,像張邱東松的「燒肉粽」就是將當時「四萬元換一元台幣」的民間疾苦,藉由小販的生活訴說出來,而呂泉生的「杯底不能飼金魚」是源自於二二八的經驗,希望台灣人不再分本省與外省,「朋友弟兄無議論」,一同合力為台灣的未來打拼。

一九六0年後,國民政府推行國語政策,這對台語歌曲產生的極大的影響,台語歌曲在媒體上的播放次數受到限制(一天只准撥兩首台語歌),在電子媒體上失去立足點的台語歌曲,漸漸的被人們所淡忘,加上電視產生後的宣傳力量
,國語歌曲很快就成了大多數人的流行音樂,受到此現象的影響,許多台語歌創作者紛紛轉業,台語歌曲幾乎成了被拋棄的孤兒,一直到了一九七0年,中視製作「金曲獎」,才有像「送君珠淚滴」、「心內事無人知」、「西北雨」等歌的出現。
混血歌曲的流行(1950~1970)

一九五0年後,是混血歌曲最盛行的時期,混血歌曲系指由外國曲填加台語詞所形成的歌曲,這是唱片公司為降低台語流行歌曲製作成本,而形成的策略。

這段時間,大多選擇將日本歌曲填上台語歌詞,直接對外發行,這些被稱為「
混血歌曲」的翻唱歌曲,也成為當時台語歌曲的主流,再度熱絡了台語歌曲的流行風氣,但也間接壓抑了本土作曲者的創作空間,因此許多學者認為這些歌曲不能稱上正統的台灣歌謠,正統的台灣歌謠需詞曲都是由台灣人所創作,所以在許多的文獻上,也就鮮少出現這些歌曲的記載,甚至貶低這些填詞者(如文夏、葉俊麟、莊啟勝為最多產量的作者)的在台灣音樂史上的地位。

筆者認為這是時代演進所造成的現象,一首合適的曲子配上好詞,同樣能表現出他的時代意義,而且這些歌曲也帶動了自四十年代末期逐漸消沈的台語歌曲
,使這段時間的台語歌並未留下空白,也是這一大貢獻,而這些混血歌曲也在當時民眾的心中留下了深刻的印象,如黃昏的故鄉、孤女的願望、媽媽請您也保重、苦海女神龍等歌,至今仍時常能聽到人們傳唱。
迎接新台灣歌曲(1980~)

一九八0年後,反應基層民聲的「心事誰人知」發表,「舞女」從南部夜市流行到台北都會,「愛拼才會贏」成了人人傳唱的激勵之歌,這些歌的暢銷和受歡迎的程度,使台語歌曲再度受到市場的重視,接著台語歌星一一崛起,這也重新肯定了台語歌曲的地位,使台語歌找回了另一個春天。

在一九八九年底,陳明章、王明輝等人組成「黑名單工作室」,所出版的第一張專輯「抓狂歌」,為九十年代的台語歌曲掀起了新旋風,跳脫了台語歌曲悲情的影子,而率真的將社會百態融入歌詞中,把台灣社會政經混亂的現象赤裸裸的呈現出來,並且曲風帶有濃厚的RAP風味,這種大膽的音樂風格,改寫了人們對過去台語歌曲的刻板印象,可說是本土音樂的先驅,可惜由於被人認為太過偏激,所以受到媒體的排斥,在此情況下,校園演唱會成了唯一宣傳的途徑,而這張被歸類為「地下音樂」的「抓狂歌」,對於台語歌曲所帶來的震撼力是相當強大的。

一九九0年由林強演唱的「向前走」又開啟了一個新的局面,向前走這首歌描寫著從小生長在田庄的台灣囝仔,為了討生活而離開故鄉,前往都市追求希望和理想,林強將此歌用西洋ROCK樂風來表現,讓許多年輕朋友大呼過癮,這打開了另一個台語歌曲的新紀元,雖然一開始只是唱片公司定位於實驗歌曲的作品,但一推出後,引起了空前的迴響,排山倒海的喝采使得林強成為年輕人崇拜的對象,同時也被象徵走出悲情的新台灣人象徵。

近年來台語流行歌曲創造出百萬銷售成績,讓人感到非常振奮,在邁向兩千年的時刻,期待未來還有更多優秀歌曲的誕生,讓這些樂音永遠流傳在土地之上
1999.12.18完稿 By 南瓜妹


请访问我们的网站GiveMe!NEt,参与论坛讨论