我们也是吧
【cheetah2001】 于 07/21/01 16:54:22 加贴在 闪亮的日子 :
前提是可以控制。因为误读非常普遍。
我就好比是个小老板,公司的各个环节喜欢心中有数,
再好的亲信也不会完全放手而已。这样当然有这样的
问题了。可是这种能够控制各个环节的安全感对我的
工作非常必要。
现在无非是一个方法问题。比如怎么借鉴。好比一个
人写了很好的法国文字,正好是最新的东西,找人
翻译还是最好自己先知道个大概?我觉得后者比较
方便而已。有些作者非常喜欢掺一些法文德文。而
且常常是他很得意的点睛之笔。或者是跟文中背景
非常密切关联而无法用英文表达它的妙处的地方,
比如引用荷尔德林的一句诗啊什么的或者别的典故。
这时候如果会一点德语一下子就理解了,因为这些
东西的中译本来很可能是非常熟悉的。这就是我觉得
有必要把这些语言联系起来的原因而且还是有些迫切的。
万一生活环境换得不这么闲适了,也许就没有时间,
也没有这么便宜可以买到的课程了。初衷很简单的哦呵呵。
请访问我们的网站GiveMe!NEt,参与论坛讨论