错了错了 :)
【沉影】 于 07/24/01 0:31:17 加贴在 闪亮的日子 :
〖译按:agnostic通译为“不可知论者”,但在中国的哲学课本中,不可知论者指
的是认为世界不可知、不可认识的人,而罗素并非这样的“不可知论者”。此处的
agnostic指的是怀疑神的存在的人,故我最初把它译成“怀疑论者”。后又有人指
出“怀疑论者”在哲学上另有所指,现改译成“疑神论者”,与“有神论者”、“
无神论者”相对。〗
签名:
在人间流浪 在网间流连 一样是不归的人 一样是欲归的心
[ 难 得 奇 豫 ] 论 坛
请访问我们的网站GiveMe!NEt,参与论坛讨论